Accessions Day

Collections / Exhibitions / News and Events - Posted 09-10-2017

There was barely room left in the Council Chamber of the National Library of Wales on Wednesday the 4th of October when friends of the Library came together from all over in order to take part in our Accessions Day. All the guests had contributed something important to our collections, a valuable item or a financial donation enabling us to purchase a specific item. The Library has benefitted from the generosity of the public since its founding and the Accessions Day was a opportunity for us to say thank you very much to our to our friends by creating a varied exhibition of some of the treasures that have come through the doors in the past few years and by offering them the chance to socialise over lunch.


Afterwards specialist Library staff gave several presentations on different aspects of the collections: a look at the wonderful family pedigree of Gawen Goodman; a description of the various interesting ways that archives arrive here, traditional paper archives and screen and sound recordings; and the importance  of Gwilym Pritchard’s sketch books in the process of creating a painting.


The event was also an opportunity for us to talk about our new Collections’ Fund. This fund will become more and more important as we have to compete with other bodies for public money. In 2016 the Library failed to purchase a letter by the famous Welsh buccaneer, Sir Henry Morgan. It would have been great to see the letter in our recent accessions exhibition this year but maybe, with your help, the next time a similar treasure comes to market, we will have quite a bit more wind in our sails!


Robert Lacey

Head of Collections Development.

This post is also available in: Welsh

Comments are closed.




About this blog

A blog about the work and collections of the National Library of Wales.

Due to the more personal nature of blogs it is the Library's policy to publish postings in the original language only. An equal number of blog posts are published in both Welsh and English, but they are not the same postings. For a translation of the blog readers may wish to try facilities such as Google Translate.

About the blog